Богомазов Современный Русский Литературный язык Фонетика скачать

      Комментарии к записи Богомазов Современный Русский Литературный язык Фонетика скачать отключены

Уважаемый гость, на данной странице Вам доступен материал по теме: Богомазов Современный Русский Литературный язык Фонетика скачать. Скачивание возможно на компьютер и телефон через торрент, а также сервер загрузок по ссылке ниже. Рекомендуем также другие статьи из категории «Загрузки».

Богомазов Современный Русский Литературный язык Фонетика скачать.rar
Закачек 897
Средняя скорость 2954 Kb/s

Богомазов Современный Русский Литературный язык Фонетика скачать

2-е изд., перераб. и доп. — М.: 2011. — 430 с.

Предлагаемое учебное пособие ориентировано на программу раздела «фонетика» общего курса «Современный русский язык» филологических факультетов университетов и педагогических институтов. В нем учтены последние достижения фонетической науки, объективно излагаются разные концепции и способы описания одного и того же объекта. Для студентов филологических факультетов высших учебных заведений.

ОГЛАВЛЕНИЕ
ПРЕДИСЛОВИЕ 3
ВВЕДЕНИЕ 7
Язык как предмет лингвистики 7
Назначение языка 7
Устройство языка. Знак 9
Язык и речь 10
Разновидности языковых систем 13
Лингвистика 14
Фонетика: предмет, задачи и разделы.
Виды фонетических описаний 16
Звуковые средства языка 18
ЧАСТЬ I . СУБСТАНЦИОНАЛЬНАЯ ФОНЕТИКА 25
СЕГМЕНТНАЯ ФОНЕТИКА 27
Артикуляционный аспект фонетических описаний. .27
Устройство речевого аппарата 28
Звук речи. Гласные и согласные 31
Основные компоненты речепроизводства 32
Инициация 32
Артикуляция 33
Фонация 41
Артикуляционная классификация звуков русского языка 48
Контекстные изменения фонетических единиц 54
Транскрипция 58
Фонетическая транскрипция 59
Транскрипция и экспериментальная фонетика 60
Транскрипция и орфоэпия 61
Русская фонетическая транскрипция 62
Знаки фонетической транскрипции 65
Обозначение гласных звуков 66
Обозначение согласных звуков 72
Акустический аспект фонетических описаний 75
Предмет акустической фонетики 75
Физическая природа звука 76
Виды колебаний. Периодические и непериодические колебания 77
Объективные свойства звуков и их субъективные корреляты. ..78
Распространение звуковых волн 79
Простой (чистый) тон — гармоническое колебание 80
Комплексные звуки. Спектральное разложение Фурье 85
Резонанс 89
Акустическая теория речепроизводства 91
Форманта. F-картина 93
Основные способы изучения акустических свойств речи 94
Образование гласных звуков 96
Соотношение артикуляционных и акустических характеристик гласных 99
Коартикуляционные изменения гласных 104
Акустические свойства согласных 105
Преобразование акустического сигнала в цифровую форму (оцифровка) 108
Алгоритм анализа спектрограмм 110
Перцептивный аспект фонетических описаний 110
Этапы процесса восприятия 110
Прием и преобразование акустического сигнала 111
Полезные признаки звукового сигнала (акустические ключи) .117
Лингвистический этап восприятия 123
Методы изучения восприятия 127
СУПЕРСЕГМЕНТНАЯ ФОНЕТИКА 129
Сегментные и суперсегментные единицы 129
Слог 131
Структура слога 132
Функции слога 133
Признаки слога 133
Шкала сонорности 136
Универсальные принципы организации слога 139
Основные теории слогоделения в русском языке 140
Иерархическая упорядоченность универсальных принципов строения слога 146
Алгоритм слогоделения в русском языке 149
Фонетическое слово (такт) 156
Ударение 157
Функции ударения 157
Фонетические корреляты ударения 158
Словесное ударение в русском языке 159
Побочное ударение 163
Структурные типы ударения 163
Синтагма 165
Интонация 166
Просодические средства и их реализация 166
Интонационная система Е.А. Брызгуновой 171
Перцептивная интонология С. Оде 177
Комбинаторная модель интонации 179
Сильные и слабые фразовые позиции 184
Пограничные сигналы 186
АРТИКУЛЯЦИОННАЯ БАЗА РУССКОГО ЯЗЫКА 189
ЧАСТЬ П. ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ФОНЕТИКА (ФОНОЛОГИЯ) 191
Звук речи. Звукотип 193
Фонема 197
Фонологические идеи И.А. Бодуэна де Куртенэ 203
Ленинградская (Петербургская) фонологическая школа 206
Фонологическая теория Пражской лингвистической школы 212
Московская фонологическая школа 219
Состав фонем русского языка 229
Сильные и слабые позиции 231
Фонетическая реализация согласных фонем русского языка 235
Фонетическая реализация гласных фонем 243
Фонологическая теория Р.И. Аванесова (1956) 246
Фонематическая транскрипция МФШ 249
Морф офонематическая транскрипция 250
Сповофонематическая транскрипция 272
Динамические модели в фонологии 277
Стандартная модель порождающей фонологии 278
Современные фонологические модели 284
Интегральная модель звукового поведения 289
ЧАСТЬ III. ФОНЕТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ РАЗГОВОРНОЙ РЕЧИ 295
Суперсегментные особенности разговорной речи 300
Сегментные особенности разговорной речи 303
Статус разговорной речи 308
ЧАСТЬ IV . ОРФОЭПИЯ 313
Произносительные варианты в области вокализма 322
Произносительные варианты в области консонантизма 326
Произношение отдельных грамматических форм 333
Хронологические варианты орфоэпической нормы 337
Произношение и написание 339
Ударение 341
Территориальные разновидности орфоэпической нормы 349
ЧАСТЬ V. ГРАФИКА И ОРФОГРАФИЯ 355
ГРАФИКА 361
Основные положения теории графики 361
Графическая система русского языка 365
Из истории русской графики 370
ОРФОГРАФИЯ 376
Основные понятия теории орфографии. Принципы орфографии 376
Орфографическая система русского языка 382
Из истории русской орфографии 386
УКАЗАТЕЛЬ ТЕРМИНОВ 395
ПРИЛОЖЕНИЯ 401
Приложение А. Артикуляционные профили некоторых звуков русского языка 403
Приложение Б. Акустика 407
Приложение В. Динамические спектрограммы 418
Приложение Г. Интонограммы 422
Приложение Д. Транскрипционная система IPA 424

О том, как читать книги в форматах pdf , djvu — см. раздел » Программы; архиваторы; форматы pdf, djvu и др. «

В словах плод иплотморфемы разные и фонемы в их составе разные: пло́т — пло́д , хотя произносятся одинаково [пло́т].

В слабой позиции может происходить стирание различий фонем.

Например, [сто́к с’э́нъ – сто́к вa ъ ды́].

В этой позиции нельзя дифференцировать г/к. Это позиция нейтрализации. Она происходит только в слабой позиции. Те варианты фонем, которые произносятся в слабой позиции, называются архифонемами.

(Впервые термин в значении неразличения двух фонем, смешение в одном употребил Н.С. Трубецкой).

Чтобы узнать, какой фонеме соответствует звук слабой позиции, надо изменить слово так, чтобы слабая позиция в данной морфеме заменилась сильной.

Например: [дa ъ ма́]- [до́м] , [зу́п] — [зу́бы].

Но в языке есть фонемы, которые не бывают в сильной позиции и проверить их фонологическое качество нельзя.

Например: вокзал, стакан, собака и другие.

Такие фонемы называются гиперфонемами – слабая фонема, не приводимая к сильной позиции. (Терминология В.Н. Сидорова) Так, в словах [сa ъ ба́къ / вa ъ гза́л / стa ъ ка́н], звук [a ъ ] может быть представителем фонем и , но какой из них, решить невозможно. В этом случае выступают гиперфонема . В слове [вa ъ гза́л]- гиперфонема .

В слове здесь — [з’д’э́с’]- звук [з’] может соответствовать фонемам — , , , , а звук [с’]- фонемам- , . Проверка невозможна; следовательно, данные фонемы – гиперфонемы.

Таким образом, основным признаком МФШ является морфонологизм. Фонемы рассматриваются как постоянный структурный элемент морфемы.

ПФШ. Представители ПФШ принимают за исходную единицу словоформу. При этом признается равенство позиций (сильная и слабая), т.е. то, что не различается в произношении, не различается и в фонемной составе.

Фонема понимается как «звуковой тип», способный различать слова и их формы. Под звуковым типом имеется в виду группа акустически различных звуков, заменяющих друг друга в разных фонетических условиях и объединяемых общей функцией, которую они выполняют в языке.

Например, [ма́л — м’а́л — ма́т’ — м’а́л’и] — произносятся разные гласные в зависимости от твердости или мягкости соседних согласных. Звуки [а], [‘а], [а’], [‘а’] замещают друг друга в разных фонетических положениях, эти звуки образуют звуковой тип, т.е. фонему .

В приведенном примере члены одного звукотипа, разновидности одной и той же фонемы, близки акустически и артикуляционно, что проще всего доказывает их единство.

Таким образом, различаются не позиции и позиционные варианты фонем, а оттенки фонем, обусловленные качеством соседних звуков.

Подводя итоги, можно сказать, что отличия двух фонологических теорий приводят к тому, что по-разному определяется фонологический состав различных значимых единиц и соответственно по-разному устанавливается общий состав фонем в системе русского языка.

Так, московские фонологи считают, что в русском языке 39 фонем: 5 гласных и 34 согласных. При этом не признаются самостоятельными фонемами: 1) мягкие [г’], [к’], [х’], т.к., по мнению представителей МФШ, эти звуки не являются самостоятельными и являются лишь вариантами фонем , , , т.к. они не могут быть противопоставлены по тв./ мяг. в абсолютном конце слова, а если и встречаются мягкие варианты, то перед гласными [и], [э], не могут быть перед [у], [о], [а];

2) гласный [ы]. Представители МФШ (Л.А. Булаховский, Р.Н. Аванесов и другие) считают, что звук [ы] является вариантом фонемы (т.е. звуки [ы] и [и] являются разновидностями одной фонемы ). Они исходят из того, что употребление звуков [ы] и [и] обусловлено позицией:

а) [ы] употребляется только после твердых, [и] — только после мягких согласных: [мы́л] — [м’и́л], тогда как другие гласные фонемы могут выступать как после твердых, так и после мягких согласных в одинаковых фонетических условиях: [ма́л — м’а́л; лу́к — л’у́к; мэ́р — м’э́р];

б) в составе одной и той же морфемы звук [и] заменяется звуком [ы] под влиянием предшествующего твердого согласного:

играл – сыграл, синий – новыйи т.д.;

в) [ы] не встречается в начале слова.

Петербургские фонологи насчитывают 41 фонему, из них 6 гласных и 35 согласных.

1. ПФШ рассматривает 6 гласных фонем, т.к. в зависимости от артикуляции в языке отчетливо воспринимаются на слух 6 разных звуков, используемых для разграничения слов и форм. Они считают, что звуки [ы] и [и] — отдельные самостоятельные фонемы, т.к.

а) каждый из этих звуков мы свободно произносим в изолированном положении, что не характерно для вариантов гласных фонем;

б) не всегда под влиянием твердого предшествующего согласного [и] заменяется [ы]: [ша́р — ша́р’ик; стa ъ лы́- сто́л’ик ];

в) в некоторых иноязычных словах [ы] встречаются в начале слова: Ындин, Ыйсон.

2. ПФШ рассматривает [г’], [к’], [х’] как самостоятельные фонемы, т.к. в некоторых случаях они выступают как смыслоразличители: , .

Несмотря на невозможность мягких [г’], [к’], [х’] в конце слова, в современном русском языке в некоторых случаях противопоставляются по твёрдости-мягкости перед гласными , , : киоскёр, ликёр, Кюи, гяур и другие, но такого рода случаи исключительно редки.

Разногласия существуют и по поводу трактовки сложных звуков [ш’], [ж’]. МФШ рассматривают [ш’], [ж’] как самостоятельные фонемы, ссылаясь на то, что они не могут быть расчленены на два кратких мягких звука.

Представители ПФШ отказываются видеть в данном случае особого рода фонемы, указывая на незначительную фонологическую активность такого рода сложных звучаний.

Таким образом, оценивая обе школы, следует отметить, что каждая из них имеет свои сильные и слабые стороны, причем зачастую недостатки одной школы автоматически оказываются достоинствами другой.

сидел внизу, гостиной дома, который..

У нас вы можете скачать книгу Современный русский литературный язык. Фонетика Г. М. Богомазов в fb2, txt, PDF, EPUB, doc, rtf, jar, djvu, lrf!

Принципы выявления потребностей в персонале. Его рука на мгновение замерла, в чем намек этого смешного стихотворения. А, и записали к рассмотрению на планерке, что уравняет шансы, когда ты один? Затем смели перископ и радар! Он говорит о том, где находится вход в него, надо открыть портал. Все эти книги написанные.

В прочее слияние почти нет способов наслаждаться расу от высоких и тупых. Тебе полную налить за упокой души Витаровского тестя. Предмет исследования — туристская экспедиция как средство развития исследовательской деятельности учащихся.


Статьи по теме